Keine exakte Übersetzung gefunden für بيت الثقافة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيت الثقافة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les postes de coordonnateur général et de secrétaire sont occupés automatiquement et sans élection par le directeur et par l'animateur de chaque Maison de la culture.
    أما وظائف المنسق العام والأمين فهي تذهب تلقائياً ودون انتخاب إلى المدير ومنظم الأنشطة في بيت الثقافة المذكور على التوالي.
  • Aux échelons régional et national, le projet de Maison de la culture centraméricaine, en élaboration depuis 2001, est dû au dispositif de coordination éducative et culturelle d'Amérique centrale, grâce auquel des spectacles artistiques du folklore national ont été présentés à la communauté des résidents nicaraguayens au Costa Rica, l'objectif étant que ces groupes d'émigrés ne perdent pas leurs racines culturelles.
    وعلى الصعيدين الإقليمي والوطني، نُفذت أعمال منذ عام 2001 بشأن مشروع بيت الثقافة لأمريكا الوسطى (Casa de la Cultura Centroamericana).
  • La Maison de la culture de l'aveugle fonctionne depuis 1998 grâce à un accord de coopération conclu entre CONCULTURA et l'Association des aveugles de l'El Salvador (ASCES); elle accueille des personnes non voyantes de toutes les régions du pays.
    ويعمل بيت الثقافة للمكفوفين منذ 1998 بموجب اتفاق تعاون بين المجلس الوطني للثقافة والفنون ورابطة السلفادور للمكفوفين، وهو يوفر الخدمات للمكفوفين في كل أنحاء البلاد.
  • Parmi les activités déployées par la Maison de la culture de l'aveugle, on peut mentionner: a) des rencontres culturelles; b) des enquêtes sur la communauté; c) des excursions écologiques et culturelles; d) des concours de poésie et de nouvelles; e) des journées de formation en matière de musique et d'informatique, à l'intention des parents d'enfants aveugles, ainsi que l'apprentissage de la lecture et de l'écriture en braille (alphabétisation et perfectionnement).
    وتحتوي أنشطة بيت الثقافة للمكفوفين على ما يلي: (أ) لقاءات ثقافية؛ (ب) بحوث حول موضوعات تمس المكفوفين، جولات ثقافية - إكولوجية؛ (د) مسابقات الشعر ورواية القصص؛ (ﻫ) الموسيقى ودورات تدريب للحاسوب بطريقة بريل لآباء الأشخاص المكفوفين (الإلمام بالقراءة والكتابة والتنمية).
  • Le Conseil national pour la culture et les arts (CONCULTURA) dispense un enseignement de la langue nahuat dans les établissements d'enseignement de Nahuizalco, Département de Sonsonate, par l'intermédiaire de l'animatrice de la maison de la culture de Nahuizalco.
    ويوفر المجلس الوطني للثقافة والفنون التدريس بلغة الناهواتل في مدرستين داخل ناهويزالكو، في ولاية سونسونانت، تحت رعاية بيت ناهويزالكو للثقافة.
  • Chaque maison de la culture est appuyée par un Comité d'appui composé de personnes appartenant à la collectivité.
    وكل بيت من بيوت الثقافة تدعمه لجنة مكونة من أعضاء المجتمعات المحلية.
  • En 2001, divers ateliers ont été organisés au niveau national: trois ateliers dans le Département de Sonsonate, avec l'Association de coordination des communautés indigènes de l'El Salvador, ACCIES; deux ateliers en collaboration avec l'Association autochtone Sihuat; deux ateliers en collaboration avec l'Association indigène Kakawira de Cacaopera, Département de Morazán; un atelier à la Maison de la culture de Victoria, Département de Cabañas; cinq ateliers consacrés au maître indigène Eugenio Valencia Hernández, dans la communauté de San Pedro Puxtla, Département de Ahuachapán.
    وقد عُقدت عدة حلقات عمل وطنية في عام 2001: ثلاث منها في ولاية سونسونانت بالاشتراك مع رابطة التنسيق بين المجتمعات الأصلية في السلفادور؛ واثنتان بالاشتراك مع رابطة سيهواتل للسكان الأصليين؛ واثنتان بالاشتراك مع رابطة كاكاويرا دي كاكا أوبرا للسكان الأصليين في ولاية مورازان؛ وواحدة في بيت الثقافة في فيكتوريا، ولاية كاباناس، وخمسة قادها المدرس يوجينو فالينسيا هرننداز وهو من السكان الأصليين، في مجتمع سان بيدرو بوكسلا، ولاية أهواشابان.